La commission approuve un projet qui garantit la doula dans les maternité

La Commission pour la défense des droits des personnes handicapées de la Chambre des représentants a approuvé une proposition qui garantit la présence du traducteur et de l'interprète de la langue des signes brésiliens (Libras) dans les maternités et les établissements de santé pendant les soins prénatals, le travail, le travail et le post-poss-potum immédiat. Le texte garantit également la présence d'un double, en plus du compagnon déjà fourni par la loi. Doula est un professionnel formé à fournir un soutien physique, émotionnel et informatif aux femmes enceintes.

Selon la proposition, la présence de la doula et de l'interprète de Balance est garantie lorsqu'elle est autorisée par les conditions de soins de l'hôpital ou de la maternité.

Le texte approuvé est le remplacement du Rapporteur, le député Bruno Farias (Avante-MG), au projet de loi 2814/22, rédigé par l'ancien adjoint Alexandre Frota (SP). Le texte d'origine ne garantissait que la présence d'interprète de naissance.

Selon Farias, la présence d'interprètes de Balance facilite la communication et joue un rôle dans la sécurité de la sécurité et du bien-être de la mère et de la mère pendant l'accouchement. « Le manque de communication efficace peut entraîner des malentendus importants et même des erreurs médicales, ce qui peut mettre en danger leur santé et leur vie », a-t-il déclaré.

Farias a également défendu la présence de Doula pour une expérience d'accouchement plus «sûre et satisfaisante».

La proposition modifie deux lois: le statut de l'enfant et des adolescents et le statut des personnes handicapées.

Étapes suivantes

Le projet sera toujours analysé de manière concluante par les comités financiers et fiscaux; et la constitution, la justice et la citoyenneté.

Pour devenir loi, la proposition doit être approuvée par la Chambre et le Sénat. (Avec des informations de la Chambre de l'agence de presse)